Midway Journal
N°117 & 118
線條背後的趣味
專訪日本插畫家 Noritake
日本・東京|
2017.08.24|
Cover Photo : Daily Good Studio;Content Photos & Text : MIDWAY
近年,無論日本、台灣以至香港都出現許多以插畫作推廣宣傳企劃,取代過往以相片為主要選擇的情形,同時插畫師的作品愈來愈受到大眾所重視。日本插畫家當中Noritake先生可謂開拓了一片以簡約單色線條風格的插畫風潮,我們在2015年的一個訪問預約,最終直到2017年七月才實現,在一個天氣幻變的下午,行事低調的Noritake先生和我們透露了一些平日比較少人接觸的一面。
今年39歲的他,在東京的插畫專門學校畢業後曾經於出版社及書店工作。六年前開始全職的插畫生涯,在雜誌界、時尚界以至大眾交通工具上,都可以看到他的作品,自家生產的插畫產品也賣至世界各地。Brutus、Zucca、東急電鐵或Big Issue都找來與他合作推出產品。
對於NORITAKE的創作或以外的事,我們還是有很多好奇的地方,的確在訪談之前,如身邊大多數朋友一樣,對他有很多想像,談起話來,反而開始對他的畫作有另一番體會。或者說,他就與日本的傳統職人那樣,專注在自己的工作上,利用自己熟練的技巧,表達出每份專案想要傳達的事,畫作代表他,但也不會離開實際的需要。
M=MIDWAY;N=Noritake
M:對呀,這就是Noritake先生畫作的特性,真正感受到插畫以外,沒有畫出來的,都是靠自己的想像去完成。說來,你認為自己是簡約主義(minimalisim)的支持者嗎?
N:不是呀,雖然畫作線條十分簡單,可是真實生活的我卻不是如此,真實的我就如同其他人一樣,會外出吃飯、會午睡、會買東西,而且我十分喜閱讀,經常也會買很多書來看,附近的一家中古書店,我是常常會去流連的,書本以外他們還有很多中古小物,都是些很有趣味的東西。
M:最近開始參與創作一些沒有包括插畫元素的產品,就像為品牌HIGHTIDE所設計的「OLL」文具雜貨系列,是想開始新的嘗試嗎?
N:其實是基於最近的一種感覺,大概與自己今年已經39歲並快將踏入四十代的心情有關。直至現在為止,大多數受委託的專案都是以插畫為主,但這種風格可能在未來十至二十年內會有更多限制,而且也未必會一直有客戶用相同風格的元素,因此便開始嘗試參與沒有插畫的企劃,希望自己可以創作出一些世界上暫時沒有出現過的東西。在我而然,設計好的東西並不一定需要插圖在內,而作為插畫師,更希望在插畫工作世界以外,追求做出更好而又非插畫的設計,我想這是一般設計師沒有遇到的問題吧。
M:現在日本好像出現很多以插畫為主的平面設計作品,愈來愈多插畫師受到注視,這現象是一個泡沫嗎?
N:我沒有刻意去深究這個現象,估計是這種做法在製作上成本會低一點,因此很多客戶都會願意將插畫加入企劃推廣之中。
M:那可以推選一個你喜歡的旅行地點嗎?國內國外各一個地方的話會是哪兒?
N:國內的就是京都了,Groovision的朋友在那邊改建了一座京町家,成為選貨店「三三屋」,都有售賣我的東西哦(笑)。而國外的話,就十分喜歡紐約,當時因為參與ART BOOK FAIR的關係,遇上不少有趣的設計師、藝術家,在文化上帶來很多刺激,不單是插畫風格上的刺激,更是對當地藝術家所散發出的氣質靈性很有感受。
幾年前,Noritake先生開始與音樂家岩村竜太先生合作,負責為他的鋼琴專輯畫封套插畫,至今已經推出了4張專輯,細膩圓滑的線條,準確地表現出音樂的世界觀,專輯內的音樂樸素而平靜,清淨心靈,剛好畫作補充了視覺的滿足。
Noritake先生喜歡閱讀,法國詩人Francis Ponge是他喜愛的詩人之一,在最新推出的筆記本「RAIN」之中,附上了一頁這位詩人的詩篇《采取事物的立場》一段有關「雨」的篇章,承襲他本人「YELLOW PAGES 」的概念,代表雨水的水藍色是這次的主題,清麗平靜。
訪問後記:
離開訪問的場地,Noritake先生還帶我們到那家書店,並買了中古小物送給我們,更加真切感受到他本人如同畫作一樣有趣幽默。到訪書店之前,東京下了一場冰雹及吹起怪風,因此店舖外的書架亦圍起膠布擋雨,是一個很難忘的下午啊!
初次見面時,感覺Noritake先生有點嚴肅,但一直聊起不同話題的時候,他還是很願意表現自己,而且很坦白。除了帶我們去他喜歡的書店以外,在突然下起雨的時候,他二話不說地走出門外要買雨傘給我們,當我們說下一站要到「SHIBUYA PUBLISHING & BOOKSELLERS」時,他便立刻打電話向店長打招呼,從這些小細節當中完全感受他就是很熱情、很友善的。